La traducción jurada (también llamada, según el país, traducción pública, traducción oficial o traducción certificada) es la traducción de cualquier tipo de documentos, realizada por un traductor reconocido por una instancia oficial y llamado, por esa razón, perito traductor o traductor certificado o traductor jurado, entre otras denominaciones.
En el caso de España, la instancia oficial que reconoce a los traductores jurados es el Ministerio de Asuntos Exteriores.
*Envío peninsular por mensajería incluido
**Precios sin IVA
Precios certificados, diplomas, etc. (hasta 300 palabras): 65 € Precios contratos, sentencias, etc. (más de 300 palabras): 65 € (hasta 300 palabras) y las siguientes van a precio por palabras 0.08 €.
Copias adicionales
Cada traducción jurada se entrega impresa sellada y firmada por el traductor jurado según los requerimientos legales. Si necesitas copias adicionales puede solicitar tantas como necesite. El precio de cada copia sellada y firmada es el 20% de la traducción original siempre que se soliciten junto con la traducción jurada original.
Las copias de traducciones juradas previas (no solicitadas junto con la traducción original) tienen un precio mínimo por servicio de 39,50€.
Envío y entrega
· Todas las traducciones juradas de rumano se envían de forma gratuita en la península a través de Correos mediante carta certificada. Si necesita un servicio de envío urgente o extra peninsular, se aplicará el cargo correspondiente.
· Realizamos envíos internacionales a cualquier destino a través de Correos.
· Para su comodidad, recibirá además siempre el documento en PDF una vez terminada la traducción. Podrá comprobar así el trabajo realizado incluso antes de recibir el paquete.
Consideraciones especiales
Por favor, tenga en cuenta estas consideraciones a la hora de solicitar un presupuesto:
· Para traducciones urgentes se aplicará un incremento del 20%
· Las traducciones solicitadas durante los fines de semana (a partir de las 17:00h del viernes) o en días festivos, tendrán un incremento del 20%
· Las traducciones más difíciles de textos especializados (ingeniería, medicina, investigación) llevarán un incremento del 20%
Comentarii
Trimiteți un comentariu