Treceți la conținutul principal

Pentru documentele oficiale nu mai sunt necesare ștampile costisitoare și birocratice


Comisia Europeană propune reducerea birocrației pentru cetățeni și întreprinderi, eliminând rutina birocratică de aprobare necesară în prezent pentru recunoașterea autenticității în alt stat membru al UE a documentelor oficiale precum certificatul de naștere. În prezent, cetățenii care se mută într-un alt stat membru trebuie să consacre mult timp și să cheltuiască mulți bani pentru a demonstra că documentele lor oficiale (de exemplu certificatul de naștere sau certificatul de căsătorie) eliberate de statul membru de origine sunt autentice. Pentru aceasta este nevoie de certificatul „apostilă” care este utilizat de autoritățile publice în alte state ca dovadă a faptului că documentele oficiale sau semnăturile funcționarilor naționali de pe documente sunt veritabile. Sunt afectate, de asemenea, întreprinderile care desfășoară activitate transfrontalieră în cadrul UE, pe piața unică a UE. De exemplu, pentru a dovedi statutul lor juridic atunci când desfășoară activități transfrontaliere, de cele mai multe ori vor trebui să prezinte o serie de documente oficiale legalizate. Aceste cerințe datează din perioada în care țările aveau încredere într-un document oficial numai atunci când provenea de la Ministerul de Externe din altă țară. Cu toate acestea, așa cum avem încredere reciprocă în hotărârile judecătorești pronunțate în alt stat membru, ar trebui să putem să avem încredere în serviciul Stării civile din statul membru care eliberează certificate de naștere, fără a fi nevoie ca Ministerul de Externe, Ministerul Justiției sau alte autorități să garanteze pentru acestea. Așadar, Comisia Europeană propune eliminarea ștampilei apostilă și a unei serii de cerințe administrative obscure pentru legalizarea documentelor oficiale ale persoanelor care locuiesc și lucrează în alte state membre.

„De fiecare dată când treceți frontiera, nu trebuie ca Ministerul de Externe să confirme că pașaportul dumneavoastră este într-adevăr un pașaport — de ce ar trebui să se procedeze așa pentru un certificat de naștere?”, a declarat vicepreședintele Viviane Reding, comisarul UE pentru justiție. „Atunci când vă mutați în străinătate, îndeplinirea acestor formalități costisitoare pentru a stabili că certificatul dumneavoastră de naștere este într-adevăr un certificat de naștere sau doar pentru a putea utiliza certificatul unei întreprinderi creează inconveniente de ordin birocratic. Am auzit nenumărate relatări despre dificultățile întâmpinate în îndeplinirea acestor cerințe greu de înțeles. Astăzi, Comisia acționează pentru a simplifica viețile oamenilor și ale întreprinderilor atunci când își exercită dreptul la liberă circulație în UE.”
Conform propunerilor Comisiei, cetățenii și întreprinderile nu vor mai trebui să prezinte versiuni „legalizate” costisitoare sau traduceri „autentificate” ale documentelor oficiale atunci când, de exemplu, înregistrează o casă sau o societate, când se căsătoresc sau când solicită o carte de rezidență. Douăsprezece categorii de documente oficiale1 ar fi exceptate automat de la formalități precum „apostilare” și „legalizare” — impuse, în prezent, pentru aproximativ 1,4 milioane de documente în cadrul UE pe an. Eliminarea acestor cerințe va însemna economii de până la 330 de milioane de euro pentru cetățeni și întreprinderi, fără a pune la socoteală timpul economisit și inconvenientele evitate.
Cu toate acestea, noile norme nu vor avea niciun impact asupra recunoașterii conținutului sau a efectelor documentelor în cauză. Noile norme vor contribui doar la dovedirea autenticității documentului oficial, de exemplu dovedirea autenticității unei semnături, și a calității titularului funcției publice care semnează documentul. Acest demers va trebui acceptat reciproc de către statele membre, fără alte cerințe de certificare suplimentare.
Comisia propune, de asemenea, un instrument de simplificare suplimentară: formulare standardizate multilingve facultative în toate limbile oficiale ale UE pe care cetățenii și întreprinderile le-ar putea solicita în locul și în aceleași condiții aplicabile documentelor oficiale naționale cu privire la naștere, deces, căsătorie, parteneriat înregistrat, precum și statutul juridic și reprezentarea unei societăți sau a unei alte întreprinderi (a se vedea anexa pentru exemple). Aceasta ar contribui, în special, la economisirea costurilor cu traducerea, dat fiind că atractivitatea unei astfel de opțiuni derivă din faptul că cetățenii și întreprinderile nu mai trebuie să se preocupe de traduceri. Formatul acestor formulare are la bază convenții internaționale specifice2.
Propunerea prevede, de asemenea, garanții împotriva fraudei. În cazul în care o autoritate națională are motive întemeiate să pună la îndoială un anumit document, statele membre vor putea verifica autenticitatea documentului cu autoritățile emitente, prin intermediul Sistemului de informare al pieței interne (IMI) existent.
_________________________
1 : Simplificarea se va aplica în cazul documentelor oficiale privind numele, căsătoria și parteneriatul înregistrat, nașterea, filiația, adopția, decesul, reședința, cetățenia și naționalitatea, bunurile imobiliare, statutul juridic și reprezentarea unei societăți sau întreprinderi, drepturile de proprietate intelectuală sau documentele care atestă lipsa cazierului judiciar.
2 : În special cele ale Comisiei Internaționale de Stare Civilă (CIEC).
Context
Potrivit sondajului Eurobarometru din octombrie 2010, 73 % dintre europeni sunt de părere că ar trebui luate măsuri pentru a îmbunătăți circulația documentelor oficiale între țările UE.
Ca răspuns, în 2010, Comisia Europeană a publicat o Carte verde privind promovarea liberei circulații a documentelor oficiale și a organizat o consultare publică cu privire la mijloacele posibile de facilitare a utilizării și acceptării documentelor oficiale.
Comisia Europeană depune importante eforturi pentru a elimina toate obstacolele care cauzează inconveniente cetățenilor. Raportul privind cetățenia UE în 2010 (a se vedeaIP/10/1390 șMEMO/10/525) a evidențiat 25 de acțiuni concrete pentru eliminarea obstacolelor rămase care îi împiedică pe cetățenii europeni să-și exercite dreptul la liberă circulație în UE. Prin propunerea de astăzi, Comisia pune în practică angajamentul său.
În 2012, Comisia a organizat o amplă consultare publică prin care cetățenii erau întrebați despre problemele pe care le-au întâmpinat în exercitarea drepturilor lor în calitate de cetățeni ai UE (a se vedea IP/12/461). Procesul de acceptare a unui document ca fiind autentic în alt stat membru a fost una dintre problematicile invocate de către cetățeni.
Exemplu real de probleme cu care se confruntă cetățenii UE
Recent m-am căsătorit în Luxemburg, însă procedura pentru recunoașterea certificatului meu de naștere a durat foarte mult și a fost foarte costisitoare. Procedura are la bază sistemul foarte scump al „apostilei”. Sistemul ar putea fi util la nivel mondial, dar în UE este o modalitate dureroasă de a dovedi lipsa de cooperare și încredere între administrații.”
- răspunsul unui cetățean român, la consultarea publică privind drepturile cetățenilor UE http://ec.europa.eu/wel/images/doc_icons/f_pdf_16.gif, organizată în 2012.

Noile norme vor simplifica formalitățile prin:
§  eliminarea formalităților de „legalizare” și „apostilare”;
§  eliminarea necesității de a prezenta o copie legalizată alături de documentul oficial original, oferirea, în schimb, a posibilității de a prezenta copii nelegalizate împreună cu documentele originale;
§  asigurarea faptului că sunt acceptate traduceri necertificate ale unor documente oficiale emise de către autoritățile altor state membre;
§  punerea la dispoziție a unor formulare standard UE multilingve și facultative;
§  îmbunătățirea cooperării administrative între statele membre pentru a contribui la lupta împotriva fraudei.
Următoarele etape: pentru a dobândi statutul de act legislativ, regulamentul propus va trebui acum să fie adoptat de Parlamentul European și de Consiliul de Miniștri, prin „procedura legislativă ordinară” (codecizie). De asemenea, la 8 mai 2013, în contextul anului 2013 desemnat ca An European al Cetățenilor, Comisia va publica un al doilea raport privind cetățenia UE, în care va evidenția 12 noi acțiuni concrete pentru soluționarea problemelor rămase cu care cetățenii UE se confruntă încă atunci când își exercită dreptul la liberă circulație.
Persoane de contact:
Mina Andreeva (+32 2 299 13 82)
Natasha Bertaud (+32 2 296 74 56)
ANEXĂ: EXEMPLE DE FORMULARE MULTINLINGVE FACULTATIVE


Comentarii

Postări populare de pe acest blog

Cum se obtine modelul nou de certificat de nastere/casatorie?

In ultimul timp ma tot intreaba cititorii blogului de cum se poate obtine modelul nou de certificat de nastere si/sau casatorie din Romania. Sunt 3 variante: 1. Sa mergi PERSONAL la starea civila unde te-ai nascut sau te-ai casatorit. 2. Cu IMPUTERNICIRE NOTARIALA SPECIALA obtinuta la un consulat al Romaniei in Spania prin care o alta persoana poate realiza toate formalitatile necesare in locul tau. 3. Cu IMPUTERNICIRE NOTARIALA SPECIALA obtinuta la un Notariat spaniol, pe care pui apostila de la Haga la Colegio de los notarios al Provinciei unde ai facut imputernicirea, apoi trebuie tradusa de un traducator autorizat al Ministerului de Justitie din Romania si legalizata de un notar din Romania, prin care o alta persoana poate realiza toate formalitatile necesare in locul tau. Cum se intampla in multe cazuri, nu ai cui sa ii trimiti imputernicirea pentru ca nu ai nici un familiar in tara, in localitatea in care te.ai nascut (ca poate esti dintr-un sat uitat de lume) si nu stii c

Cum sa ceri Cazierul in Spania? ACTUALIZARE SEPTIEMBRIE 2018

Datorită unei întrebări adresate blogului azi vă voi explica cum se cere un certificat de antecedente penale în Spania (cazier). Unde se solicita personal? Cine îl poate solicita? Cum se cere un cazier? Orice persoană fizică majoră poate solicita cazierul. Se cere de diferite forme: - Personal  - Prin poştă  - Pe internet Se plăteşte o taxă pentru cazier Modelul 790 ce se poate descărca şi aici sau puteţi cere un formular la Gerencia Teritorial del Ministero de Justicia. PAŞII NECESARI PENTRU A SOLICITA CAZIERUL SPANIOL PERSONAL 1. - Cetăţeanul se prezintă la Gerencias Territoriales del Ministerio de Justicia în provincia unde este rezident dar un e neapărat – poate merge la orice birou de pe teritoriul spaniol.  Mai jos găsiţi adresele acestor birouri după provincia. Albacete Asturias Barcelona Burgos Cáceres Cantabria Ceuta Granada Islas Baleares La Coruña La Rioja Las Palmas Madrid Málaga Melilla Murcia Navarra Santa Cruz de Tenerife Sevilla Vale

Buletinul de identitate expirat

Datorită unor întrebări pe care le-am primit în ultimele zile în legătură cu Cartea de identitate expirată am să fac câteva precizări: Dacă ai buletinul expirat şi eşti în Spania - i-aţi bilet de România înainte să expire. (sfatul meu:)) Aflaţi din timp care sunt  Actele necesare  pentru reînnoirea acestuia şi completaţi  formularul  ( În eventualitatea descărcării de pe internet, formularul de cerere va fi tipărit în format A4, iar cele două pagini trebuie să se regăsească pe aceeaşi foaie (faţă-verso). Cererile pot fi completate olograf sau prin alte sisteme de tehnoredactare, cu excepţia rubricii destinată semnăturii, care trebuie completată numai olograf (de mână). ) Întrebare:  În cât timp se poate solicita eliberarea unei noi cărţi de identitate, ca urmare a expirării celei deţinute anterior? Răspuns:  În   conformitate cu prevederile art.18 alin. (3) al Ordonanţei de urgenţă nr.97/2005 privind evidenta, domiciliu, reşedinţa şi actele de identitate ale cetăţenilor romani, cu modi