Certificate de naştere
Documente necesare pentru ÎNSCRIEREA CERTIFICATULUI DE NAŞTERE SPANIOL şi obţinerea unui CERTIFICAT DE NAŞTERE ROMÂNESC:
1. Certificatul de naştere spaniol eliberat de Registrul Civil, legalizat cu Apostila de la Haga la Tribunalul Superior de Justiţie (va trebui prezentat "certificación literal", si NU "certificación del acta de nacimiento")
2. Certificatele de naştere ale părinţilor
3. Certificatul de căsătorie românesc (pentru persoanele căsătorite)
4. Sentinţa de divorţ, definitivă şi irevocabilă (dacă este cazul)
5. Certificat de deces (dacă este cazul)
6. Cărţile de identitate/ Paşapoartele ale părinţilor valabile
2. Certificatele de naştere ale părinţilor
3. Certificatul de căsătorie românesc (pentru persoanele căsătorite)
4. Sentinţa de divorţ, definitivă şi irevocabilă (dacă este cazul)
5. Certificat de deces (dacă este cazul)
6. Cărţile de identitate/ Paşapoartele ale părinţilor valabile
NOTĂ:
- Documentele sus menţionate vor fi prezentate atât în original cât şi în fotocopie.
- Documentele pot fi depuse de un singur părinte.
- Certificatul spaniol va fi tradus în limba română de un traducător autorizat sau de către oficiul consular.
- În cazul în care unul dintre părinți nu este român va trebui să aducă certificatul de naștere legalizat cu apostila de la Haga - dacă ţara din care provine este semnatară a Convenţiei de la Haga din 5 octombrie 1961, sau legalizat de MAE străin şi supralegalizat de MAE român, în caz contrar (ţară nesemnatară a Convenţiei de la Haga).
- În cazul în care părinţii sunt căsătoriţi în Spania şi au certificat de căsătorie spaniol ei vor trebui, în prealabil sau concomitent, să transcrie acest certificat în registrele de acte de stare civilă româneşti la oficiul consular în vederea obţinerii certificatului de căsătorie românesc.
- Lipsa unuia dintre documentele de mai sus duce la respingerea dosarului.
Taxele consulare încasate pentru înscrierea certificatului de naștere spaniol în registrele de stare civilă românești:
- Înscrierea certificatelor de naştere eliberate de autorităţile spaniole în registrele de stare civilă româneşti, în termen de până la 6 luni de la data înregistrării naşterii – cu traducerea certificatului efectuată de un traducător autorizat de Ministerul Justiției din România și legalizată deja de un notar public din România sau de alt oficiu consular al României - 110 euro
- Înscrierea certificatelor de naştere eliberate de autorităţile spaniole în actele de stare civilă româneşti, în termen de peste 6 luni de la data înregistrării naşterii - traducere efectuată de un traducător autorizat de Ministerul Justiției din România și legalizată deja de un notar public din România sau de alt oficiu consular al României – 155 euro
- Înscrierea certificatelor de naştere eliberate de autorităţile spaniole în registrele de stare civil româneşti, în termen de până la 6 luni de la data înregistrării naşterii - traducere efectuată la oficiul consular - 185 euro,
- Înscrierea certificatelor de naştere eliberate de autorităţile spaniole în actele de stare civilă româneşti, în termen de peste 6 luni de la data înregistrării naşterii - traducere efectuată la oficiul consular- 230 euro
Notă: În cazul înscrierii certificatului de naştere eliberat de către autorităţile spaniole pentru copii născuți înainte de data 01.01.2004, pentru care oficiul consular nu dispune de coduri numerice personale, părintele va solicita acordarea unui CNP pe certificatul de naștere, serviciul de procurare a acestuia fiind efectuat după încasarea taxei consulare aferente.
Taxa consulară pentru obținerea codului numeric personal din România pentru persoanele născute înainte de data de 1 ianuarie 2004 este de 35 euro.
Comentarii
Trimiteți un comentariu