Certificatele de nastere sau de casatorie nu mai trebuie traduse si legalizate pentru a fi folosite in strainatate
Cetatenii romani isi vor putea folosi certificatele de nastere sau de casatorie fara a fi necesara traducerea si legalizarea lor pe teritoriul a 21 de tari europene, printre care se numara Franta, Italia, Spania, Elvetia, Austria si chiar Turcia. Acest lucru este posibil dupa ce Romania a aderat la Conventia nr. 16 a Comisiei Internationale de Stare Civila referitoare la eliberarea extraselor multilingve ale actelor de stare civila, iar legea pentru aderare a intrat in vigoare.
Legea nr. nr. 65/2012 pentru aderarea Romaniei la Conventia nr. 16 a fost publicata in Monitorul Oficial nr. 277 din 26 aprilie 2012 si a intrat in vigoare la 120 de zile de la publicare, adica in 23 august.
Oficialul MAI a mai aratat ca extrasele multilingve vor fi documente tipizate care vor fi completate si semnate de catre ofiterul de stare civila. De asemenea, extrasele vor avea aplicata stampila institutiei emitente.
In momentul de fata, pe langa Romania, alte 21 de state europene au semnat Conventia nr. 16, si anume:
Parerile sunt impartite atunci cand vine vorba despre necesitatea utilizarii apostilei pentru actele de stare civila.
Miruna Popescu reprezentantul Uniunii Nationale a Notarilor Publici in relatia cu presa considera ca aceasta conventie semnata de Romania nu exclude aplicarea apostilei.
Parerea notarului este impartasita si de Radu Noslacan, care opineaza: "Conventia nu prevede si eliminarea aplicarii apostilei de catre statele semnatare, astfel incat persoanele interesate vor trebui sa parcurga in continuare aceasta procedura, in fata autoritatilor competente".
Totusi, comisarul sef din cadrul MAI a explicat ca extrasele multilingve sunt acceptate fara legalizare sau formalitate echivalenta, precum si fara traducere pe teritoriul fiecarui stat in parte.
"Prin urmare, nu va mai fi necesara apostilarea acestor extrase multilingve", a punctat oficialul.
Mai mult decat in nota de fundamentare a Legii nr. 65/2012 se preciza ca, potrivit Conventiei cu privire la suprimarea cerintei supralegalizarii actelor oficiale straine, adoptata la Haga la 5 octombrie 1961, la care Romania a aderat prin Legea nr. 121/2005, apostila vizeaza un spectru larg de acte oficiale emise de autoritatile statale, inclusiv documentele de stare civila.
"Conventia nr.16 nu exclude aplicarea apostilei conform prevederilor Conventiei cu privire la suprimarea cerintei supralegalizarii actelor oficiale straine, dar ofera posibilitatea eliberarii extraselor multilingve care produc efecte juridice pe teritoriul statului strain (domeniul teritorial al Conventiei), fara a necesita o procedura suplimentara de traducere si legalizare", se mai preciza in nota de fundamentare.
SURSA: avocatnet.ro
Legea nr. nr. 65/2012 pentru aderarea Romaniei la Conventia nr. 16 a fost publicata in Monitorul Oficial nr. 277 din 26 aprilie 2012 si a intrat in vigoare la 120 de zile de la publicare, adica in 23 august.
Oficialul MAI a mai aratat ca extrasele multilingve vor fi documente tipizate care vor fi completate si semnate de catre ofiterul de stare civila. De asemenea, extrasele vor avea aplicata stampila institutiei emitente.
In momentul de fata, pe langa
- Austria
- Belgia
- Bosnia Hertegovina
- Croatia
- Estonia
- Elvetia
- Franta
- Germania
- Grecia
- Italia
- Lituania
- Luxemburg
- Macedonia
- Moldova
- Muntenegru
- Olanda
- Polonia
- Portugalia
- Serbia
- Slovenia
- Spania
- Turcia
Parerile sunt impartite atunci cand vine vorba despre necesitatea utilizarii apostilei pentru actele de stare civila.
Miruna Popescu reprezentantul Uniunii Nationale a Notarilor Publici in relatia cu presa considera ca aceasta conventie semnata de Romania nu exclude aplicarea apostilei.
Parerea notarului este impartasita si de Radu Noslacan, care opineaza: "Conventia nu prevede si eliminarea aplicarii apostilei de catre statele semnatare, astfel incat persoanele interesate vor trebui sa parcurga in continuare aceasta procedura, in fata autoritatilor competente".
Totusi, comisarul sef din cadrul MAI a explicat ca extrasele multilingve sunt acceptate fara legalizare sau formalitate echivalenta, precum si fara traducere pe teritoriul fiecarui stat in parte.
"Prin urmare, nu va mai fi necesara apostilarea acestor extrase multilingve", a punctat oficialul.
Mai mult decat in nota de fundamentare a Legii nr. 65/2012 se preciza ca, potrivit Conventiei cu privire la suprimarea cerintei supralegalizarii actelor oficiale straine, adoptata la Haga la 5 octombrie 1961, la care Romania a aderat prin Legea nr. 121/2005, apostila vizeaza un spectru larg de acte oficiale emise de autoritatile statale, inclusiv documentele de stare civila.
"Conventia nr.16 nu exclude aplicarea apostilei conform prevederilor Conventiei cu privire la suprimarea cerintei supralegalizarii actelor oficiale straine, dar ofera posibilitatea eliberarii extraselor multilingve care produc efecte juridice pe teritoriul statului strain (domeniul teritorial al Conventiei), fara a necesita o procedura suplimentara de traducere si legalizare", se mai preciza in nota de fundamentare.
SURSA: avocatnet.ro
Comentarii
Trimiteți un comentariu